দি আনবিয়ারেবল লাইটনেস অব বিয়িং: প্রথম পর্ব

চেক লেখক মিলান কুন্দেরা’র উপন্যাস Nesnesitelná lehkost bytí এর চেক ভাষা থেকে মাইকেল হেনরী হাইম এর ইংরেজী অনুবাদ The unbearable lightness of being এর বাংলা ভাবানুবাদের একটি আন্তরিক প্রচেষ্টা: কাজী মাহবুব হাসান। 

বেঁচে থাকার দুঃসহ নির্ভারতা: মিলান কুন্দেরা
প্রথম পর্ব : ভার এবং নির্ভারতা

প্রথম পর্ব : ১ এবং ২ | ||| | ১০১১ এবং ১২১৩ এবং ১৪ | ১৫ | শেষাংশ ( ১৬ ও ১৭)
প্রখম পর্ব একসাথে

মন্তব্য করুন

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / পরিবর্তন )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / পরিবর্তন )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / পরিবর্তন )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / পরিবর্তন )

Connecting to %s